我记得你去年秋天的模样

知识 潘之声英语美文朗读 第246期 2020-07-05 创建 播放:117934

介绍: 公众号:潘之声英语世界
本原创朗读音频版权归潘之声所有。欢迎点播、收听和下载。未经潘之声授权许可,本节目任何音频禁用于其它平台或商业用途!
—————————————
本期朗读:潘叔
—————————————
I remember you as you were in the last autumn.
我记得你去年秋天的模样
You were the grey beret and the ...

介绍: 公众号:潘之声英语世界
本原创朗读音频版权归潘之声所有。欢迎点播、收听和下载。未经潘之声授权许可,本节目任何音频禁用于其它平台或商业用途!
—————————————
本期朗读:潘叔
—————————————
I remember you as you were in the last autumn.
我记得你去年秋天的模样
You were the grey beret and the still heart.
灰色的贝雷帽,平静的心。
In your eyes the flames of the twilight fought on.
晚霞的火焰, 在你眼里争斗。
And the leaves fell in the water of your soul.
树叶纷纷坠落你灵魂的水面。
Clasping my arms like a climbing plant.
你像蔓生植物,紧缠我的双臂。
The leaves garnered your voice, that was slow and at peace.
树叶收藏你缓慢平静的声音。
Bonfire of awe in which my thirst was burning.
燃烧我渴望的,惊愕的,篝火。
Sweet blue hyacinth twisted over my soul.
缠绕着我灵魂的甜美的蓝色风信子。
I feel your eyes traveling,
我感觉到你的眼睛, 在漫游。
And the autumn is far off:
秋天已经远去。
Grey beret, voice of a bird, heart like a house.
灰色的贝雷帽,鸟鸣,以及房子般的心。
Towards which my deep longings migrated.
我深深的渴望朝那儿迁徙。
And my kisses fell, happy as embers.
而我,落下的吻,快乐如火炭。
Sky from a ship. Field from the hills.
船只的天空,山岭的阡陌。
Your memory is made of light, of smoke, of a still pond.
你的记忆,由烟,由,平静的水塘组成。
Beyond your eyes, farther on, the evenings were blazing.
你眼睛深处,燃烧着,千万霞光。
Dry autumn leaves revolved in your soul.
枯叶绕着你的灵魂,旋转。

收起
节目包含歌曲列表(1首歌)
加载中...
  • 音乐开放平台
  • 云村交易所
  • Amped Studio
  • X StudioAI歌手
  • 用户认证
  • 音乐交易平台
  • 云推歌
  • 赞赏

廉正举报 不良信息举报邮箱: 51jubao@service.netease.com 客服热线:95163298

互联网宗教信息服务许可证:浙(2022)0000120 增值电信业务经营许可证:浙B2-20150198 粤B2-20090191-18  工业和信息化部备案管理系统网站

网易公司版权所有©1997-2024杭州乐读科技有限公司运营:浙网文[2021] 1186-054号 浙公网安备 33010802013307号