泛凯尔特音乐与凯尔特融合

帐号已注销 2016-01-11 创建

介绍: 来源.凯尔特音乐吧

原文.Ceolas.org

译者.1900海上钢琴师,共影

第一个对泛凯尔特Pan-Celtic music进行尝试的是布列塔尼的Taldir Jaffrennou,他将爱尔兰苏格兰威尔士歌谣翻译成布列塔尼语,两次世界大...

介绍: 来源.凯尔特音乐吧

原文.Ceolas.org

译者.1900海上钢琴师,共影

第一个对泛凯尔特Pan-Celtic music进行尝试的是布列塔尼的Taldir Jaffrennou,他将爱尔兰苏格兰威尔士歌谣翻译成布列塔尼语,两次世界大战间流行。

50年代Alan Stivell用竖琴演奏来自凯尔特国家的曲目。60年代布列塔尼风笛乐队更多将苏格兰音乐融进布列塔尼音乐。60年代中期,Alan将凯尔特音乐与摇滚,交响乐,电子融合才出现真正的泛凯尔特音乐概念。

60年代从事凯尔特音乐现代改编的有英国的Fairport Convention,Pentangle和Steeleye Span,爱尔兰的Horslips,Planxty和Clannad,他们中有些至今仍在探索新的凯尔特融合方式,将传统非电传乐器与扩音乐器结合,加上现代节拍。

1982年开始,The Pogues创造出凯尔特民谣朋克,开启将凯尔特并入其他音乐类型的运动。Seven Nations和Needfire以凯尔特摇滚形式对美国音乐进行改造。Ciarán Farrell将古典与摇滚,爵士,民谣和传统爱尔兰风格混合,并用不同的乐器和交响乐组合方式演绎。Marxman,爱尔兰牙买加嘻哈团体,也尝试使用传统凯尔特乐器。Sinéad O'Connor在这场运动中表现积极。Enya为纪录片“凯尔特”配上人声。Moya演唱了《亚瑟王》主题曲。Loreena Mckennitt的《秘密之书》中也有凯尔特风格。Anúna非常成功将古典乐和凯尔特进行与众不同的融合。

1978年Runrig用苏格兰盖尔语录制专辑。1992年Capercaillie录制A Prince Among Island是第一张苏格兰盖尔语打入英国前40的专辑。苏格兰的 Oi Polloi 从05年开始用苏格兰盖尔语录制。Mill a h-Uile Rud(来自西雅图的苏格兰盖尔语朋克乐队)也录制了专辑。

一些当代乐团也唱威尔士歌曲,例如Ceredwen将传统乐器与Trip-hop融合,以及 Super Furry Animals,Fernhill等。如今事实上每种音乐形式都有受凯尔特影响的分支和流派,从电子到摇滚和金属,从嘻哈到朋克摇滚,新世纪,通俗,甚至雷鬼。所有这些凯尔特的现代诠释方式被视为凯尔特融合(Celtic fusion)。

歌曲列表

48首歌
播放:13165
加载中...
查看更多内容,请下载客户端
立即下载

喜欢这个歌单的人

相关推荐

网易云音乐多端下载

同步歌单,随时畅听320k好音乐

网易公司版权所有©1997-2021杭州乐读科技有限公司运营:浙网文[2021] 1186-054号

违法和不良信息举报电话:0571-89853516 举报邮箱:ncm5990@163.com

粤B2-20090191-18  工业和信息化部备案管理系统网站 浙公网安备 33010902002564号