首首经典翻唱深入心怀,黄绮珊《爱的归途》黑胶唱片首发
华语乐坛顶级女声黄绮珊2019自选辑《爱的归途》黑胶唱片由索尼音乐与嘿哟音乐强强联手合作,独家授权嘿哟音乐发行,6月23日于嘿哟官方旗舰店开启预售,6月30日正式发行!
《爱的归途》黑胶专辑
已于嘿哟音乐官方旗舰店开启预售
首发预售价:258元 279
#限量发行,每张拥有唯一编码
#内含黄绮珊复古纪念照&歌词本
(7月1日恢复官方价279元)
天猫:嘿哟旗舰店
京东:嘿哟音乐影音旗舰店
【专辑曲目赏析】
A1.别送我
【原曲作者:Hedy West 原词作者:Hedy West 中文改编词:韩寒】
歌曲改编自美国乡村音乐唱作人海蒂·威斯特(Hedy West)的歌曲《五百英里》(500 Miles)。曾作为电影主题曲,由韩寒重新填写了中文版歌词,歌词在“别送我”和“送别我”之间辗转,表达了离别之人在希望和不舍之间的纠葛。由黄绮珊重新编曲演绎的版本,展现出了她当初离开家乡的那一份杂陈却毅然的心情;吉他、口风琴、简约而温暖的配器与黄绮珊历尽千帆之后,豁达成熟的声线缱绻交融。
A2.小茉莉
【词/曲:邱晨】
《小茉莉》翻唱自包美圣的同名歌曲,包美圣的声音干净清澈,近乎于童声,所以她演唱的歌曲,很多被当成儿歌广为传唱,近年来,《小茉莉》因为被选作文艺电影《路边野餐》的插曲而被更多听众熟知。而黄绮珊的版本则是把离乡的那份淡淡的忧愁,由小茉莉为切入点轻轻化开,恰如别离的路上,见到道路两旁盛放的小茉莉那般,给人一股涌上心头的慰藉。
A3.红蜻蜓
【原曲作者:山田耕作 原词作者:三木露风 中文改编词:罗传开】
《红蜻蜓》(赤とんぼ)是一首经久不衰的童谣,由日本著名诗人、音乐人三木露风作词, 山田耕作谱曲,全曲简单悠扬,曲调优美流畅,由此勾勒出了一幅只身世外漫天红蜻蜓在流光飞舞的景象,仿佛令人回到了童年,那份儿时的生动与天真,跃然眼前。
A4.月半弯
【原曲作者:玉置浩二 原词作者:松井五郎 中文改编词:慎芝】
《月半弯》是翻唱自日本摇滚乐团安全地带的《梦のつづき》(梦的延续),普通话版本由慎芝填词、张学友首唱。黄绮珊的版本较之张学友版本的轻快感,更唱出了一份温馨的浪漫,离乡背井中,枝头月下间,落花和流水、鸟语弄花香,轻柔与恬淡又不失深情款款。
A5.最爱
【作曲:李宗盛 作词:钟晓阳/张艾嘉】
《最爱》是一首耳熟能详的经典曲目,曾由潘越云首唱,此后在不同时期被张艾嘉、张国荣、杨宗纬、齐豫等人翻唱过,此次由黄绮珊重新演绎,宽广的音域更为这首歌注入了一丝深情之外的大气。可以说,潘越云的《最爱》是那种老电影里再也回不去的旧时光,沙哑嗓音,低垂眉眼唱尽了红尘中“红颜一生只为这段情”的深情告白和是非恩怨、纠葛无限;而黄绮珊的《最爱》则是焦糖色清亮的底色上橘色镶着金边,千金换一笑的果敢决绝,与生来是为了与你相遇然后分离的豁达乐观,也是“红颜难免多情”的自嘲与平静接受命运挑战的坚决!
B1. 你不要那样看着我的眼睛
【作词:陈桂珠 作曲:野田晴稔】
这首由蔡琴演唱并收录于1992年同名专辑里的作品,是当年专辑中的“遗珠”,知名度远远低于当时专辑中另一首大金曲《恰似你的温柔》。《你不要那样看着我的眼睛》带着浓浓的东洋慢摇味和慵懒的西洋风,不同于那个时代的Ballad歌形态,最终使得这张品质上乘的专辑遭遇了销量上的惨败。而今,黄绮珊拾起这颗遗珠,重新诠释这个作品。在编曲上没有做太大的改变,保留原作里原本含蓄而甜蜜的情绪和氛围,黄绮珊以自己的方式把爱情里的那份炽热却略含羞涩的情绪,表达得恰到好处,亦不失歌曲的律动感和感染力。
B2. 爱你
【词/曲:冯锐】
归来,满载而归的,是爱。《爱你》是2004年沙宝亮收录在《沙宝亮 Ⅲ》专辑中的作品,很多听众没太听过,却是黄绮珊私人心水的冷门佳作,初听是娓娓道来,细品后会发现深藏在其中浓厚的情感,黄绮珊此次又再次赋予了这首歌更浓厚的情感,使之更加显得细腻和缠绵作品的整体情绪非常浓烈,黄绮珊在演绎时,以柔情似水的温暖去叙述。传递出的质感,犹如被温柔包裹,温馨感人,听者能从声音中都能听到、感受到她爱的温度。
B3.永远的微笑
【词/曲:陈歌辛】
由陈歌辛先生作词作曲的近代流行歌曲《永远的微笑》作于1940年,距离我们已有七十余年之久,但今天仍被许多歌手翻唱,受到广大听众持续的喜爱。一首流行歌曲有着如此旺盛的生命力,正是对它自身价值的最好见证。这一次黄绮珊重译这首歌曲,赋予了它又一种全新的音乐语言、全新的生命力。歌曲在编曲上选择了乡村民谣的风格,柔软而亲切,张弛有度的嗓音就像在一个暖洋洋的下午,感受着阳光照耀大地,整个画面都呈现出了温暖的色调。歌曲Intro里使用的动机则像一条指引方向的溪流,细小却长流,你永远不知道它会流向何方,给人留下一点点遐想空间。
B4.感谢你
【原作词:千家和也 中文改编词:李聪 原作曲:都仓俊一】
上世纪80年代海外电影《血疑》在中国放映时,曾引起很大轰动。当时由山口百惠演唱的《谢谢你》传遍千家万户,成为了当时家喻户晓的一首歌。黄绮珊时隔近45年,重译了这首经典。歌曲无论是在调性和编曲之上,还是在黄绮珊每一个换气、颤音的处理之上,都充满了那个年代的日式风情。或是复古情怀,或是年代感,每一个听众在听到这首歌曲一定会听出不同感受。当黄绮珊用充满故事和经历的嗓音去唱起这首歌曲的时候,极强的画面感也就扑面而来了。
B5.爱的乐章
【作词:晨曦 作曲:小林明子】
《爱的乐章》原曲是小林明子的《恋におちて》,普通话版本由晨曦填词,凤飞飞演唱,此外还有张国荣广东话版本的《谁令你痴心》。黄绮珊的版本,像是归来途中,有人对你轻轻诉说着爱和期望。或许路途总会有些寂寞,但是岁月漫长,要共享温暖,也要一起成长。
同为《爱的归途》中的“爱”之三部曲,但《爱的乐章》不同于《爱你》和《最爱》,如果说在后者里的情绪是宏观和浓烈的,《爱的乐章》更像是“陪伴”,用淡然的口吻去表达那一份真挚澄澈的情感。这首歌曲在编曲上大量使用弦乐和木管乐器,使得整个编曲温和、柔软、灵动。听众能在人声和乐器的交融中听见一个释怀的黄绮珊,她依然热爱生活,又云淡风轻地享受着当下最自然的状态。
《爱的归途》这张富有年代纪念感的精选辑实体版选择用黑胶唱片形式呈现,只为留住最动人的声音和不变的情怀。收藏这张黑胶,纪念20年岁月沉浮的情怀。