I have a Bird in spring
Which for myself doth sing—
The spring decoys.
And as the summer nears—
And as the Rose appears,
Robin is gone.
春天里 有一只鸟儿为我歌唱
但春天会说谎——
当...
I have a Bird in spring
Which for myself doth sing—
The spring decoys.
And as the summer nears—
And as the Rose appears,
Robin is gone.
春天里 有一只鸟儿为我歌唱
但春天会说谎——
当夏日来临 玫瑰盛放
我的知更鸟不知去向
Yet do I not repine
Knowing that Bird of mine
Though flown—
Learneth beyond the sea
Melody new for me
And will return.
但我并不悲伤
我知道 我的鸟儿
虽然飞往远方——
但它正在异国他乡
将新的歌谣为我学唱
我知道 我的鸟儿
终将回到我的身旁
策划:鲜洋芋 綄风
作曲/编曲:闹闹丶
作词:綄风
调教:Creuzer
音源:永夜Minus 未抒
吉他实录:奇异甜食RareCandy
混音:橘子
声音处理:星葵 鲜洋芋 綄风
服务条款| 隐私政策| 儿童隐私政策| 版权投诉| 投资者关系| 广告合作 | 联系我们
廉正举报 不良信息举报邮箱: 51jubao@service.netease.com
互联网宗教信息服务许可证:浙(2022)0000120 增值电信业务经营许可证:浙B2-20150198 粤B2-20090191-18 浙ICP备15006616号-4 工业和信息化部备案管理系统网站
网易公司版权所有©1997-2025杭州乐读科技有限公司运营:浙网文[2024] 0900-042号 浙公网安备 33010802013307号 算法服务公示信息