权游 | 森林之子, 先民和安达尔 · 粒粒

知识 为你读英语美文 第283期 2017-10-18 创建 播放:86758

介绍: 第220期 权游 | 森林之子, 先民和安达尔

主播:粒粒
坐标:北京

The Children of the Forest, the First Men, and the Andals
森林之子、先民和安达尔

In the Dawn Age of Westeros, before the coming of man and the raising of castles and cities, there were only the Children of the Forest.
在维斯特洛大陆的黎明纪元,...

介绍: 第220期 权游 | 森林之子, 先民和安达尔

主播:粒粒
坐标:北京

The Children of the Forest, the First Men, and the Andals
森林之子、先民和安达尔

In the Dawn Age of Westeros, before the coming of man and the raising of castles and cities, there were only the Children of the Forest.
在维斯特洛大陆的黎明纪元,早在人类出现,城堡和城邦崛起之前,森林之子统治着世界。

Little is known of them now, but it is said they were small in stature, dark and beautiful, and no taller than children when grown to manhood.
现今,人类对他们所知甚少,但据说他们身材矮小,肤色黝黑,容貌美丽,成年以后的身材和人类孩童无异。

They lived in the depths of forests in hidden villages, crannogs and caves. They hunted with weirwood bows and armed themselves with blades of obsidian.
他们生活在密林中的隐秘村落,泽中小岛和深山岩洞。他们用鱼梁木做的弓箭狩猎,用黑曜石做的刀刃防身。

Their wise men were called Greenseers and possessed a powerful magic. They worshipped nameless, faceless gods of the forest, stream and stone.
森林之子中的智者被称为绿先知,拥有强大的魔法。他们崇拜无名无面的森林,溪流和岩石之神。

***

Twelve thousand years ago, the First Men came from the eastern continent, crossing a land-bridge called the Arm of Dorne.
一万两千年前,先民通过名为多恩之臂的路桥从东方大陆而来。

Riding their great horses and wielding weapons of bronze, they cut down the Children's forests and weirwoods.
他们坐骑高头大马,挥舞青铜武器,看到了森林之子的森林和鱼梁木。

A terrible war raged between the Children and the First Men that lasted for centuries.
森林之子和先民间爆发的恶战,持续了数百年。

***

They met on a small island, at the center of a great lake called the Gods Eye. It was there they forged the Pact.
他们在神眼湖中间的小岛会见。就在那里,他们结成停战盟誓。

The First Men would be granted dominion over the coastland, the mountains, the high plains and the bogs, but the deep forest would forever belong to the Children and no weirwood tree would ever again fall to men's axe.
先民可以拥有沿海地域,山脉,高原和沼泽,但幽深的林中世界永远归森林之子所有,而且不允许任何人再砍伐鱼梁木。

To seal the Pact before the gods, the Children carved a face in every weirwood tree on the island, which came to be known as the Island of Faces.
为了使诸神见证盟誓,森林之子在岛上每一棵鱼梁木上都刻上了脸孔,此岛便是后世闻名的千面屿。

But the Pact could not withstand the coming of the Andals - a race of tall, fair-haired warriors.
但是,盟誓没能抵挡安达尔人的侵袭,他们身材魁梧,红发金黄,骁勇善战。

They attacked with fire and weapons of steel, slaughtering the Children of the Forest wherever they could find them, burning out their weirwood groves, hacking away at the faces of the old gods, and spreading their own religion through the land.
安达尔人以火焰和钢铁利刃为武器,疯狂屠戮森林之子,烧毁鱼梁木林,大肆劈砍旧神的面孔,在大陆上上传播他们的宗教信仰。

enturies of war followed, and the Andals conquered every kingdom in Westeros, save one - the North.
战火燃烧了数百年,安达尔人征服了维斯特洛的所有王国,除了北境。

The Kings of Winter were able to withstand the Andal invasion.
冬镜之王抵挡住了安达尔人的侵略。

The descendants of the First Men dwell there to this day and continue to worship the old gods.
先民的后台在此繁衍生息至今,继续崇拜旧神。

As for the Children of the Forest, those who survived the slaughter were said to have fled far north and have not been seen again.
至于森林之子,据说免于屠戮的幸存者逃往北方,从此不见踪影。

Most assume they’re long dead, and some don’t believe they ever existed.
多数人认为他们早已消亡,有些人不相信他们曾经存在。

They live on only through song and legend, and in the faces of the weirwood trees.
他们只活在歌谣,传说,以及鱼梁木的脸孔中。

翻译来源:人人影视,稍作改动

主播:粒粒,制作:永清,策划:雲昊,永清

***处系统提示包含违法字符,无法显示

微信公众号:为你读英语美文(ID:readenglishforyou),节目首发,查看精美排版的完整原文,垫乐,拓展资料

  • 音乐开放平台
  • 云村交易所
  • Amped Studio
  • X StudioAI歌手
  • 用户认证
  • 音乐交易平台
  • 云推歌
  • 赞赏

廉正举报 不良信息举报邮箱: 51jubao@service.netease.com 客服热线:95163298

互联网宗教信息服务许可证:浙(2022)0000120 增值电信业务经营许可证:浙B2-20150198 粤B2-20090191-18  工业和信息化部备案管理系统网站

网易公司版权所有©1997-2024杭州乐读科技有限公司运营:浙网文[2021] 1186-054号 浙公网安备 33010802013307号 算法服务公示信息