抖森(Tom Hiddleston)-《As I walked out one evening》

明星专区 失眠少女的深夜电台(欧美篇) 第33期 2017-09-24 创建 播放:125120

介绍: 欢迎收听失眠音乐台
我是主播Julia
今晚为大家带来抖森朗诵美国诗人Wystan Hugh Auden的诗歌《As I walked out one evening》
这首诗深刻剖析了爱与时间之间的联系
透出淡淡的悲凉 淡淡的忧伤
仿佛与诗人一同漫步夜色中
听钟声慢慢地响起
慢慢地消逝
忽然泪流满面

《As I walked out one evening》

作者:W.H.奥登
翻译:源于豆瓣
...

介绍: 欢迎收听失眠音乐台
我是主播Julia
今晚为大家带来抖森朗诵美国诗人Wystan Hugh Auden的诗歌《As I walked out one evening》
这首诗深刻剖析了爱与时间之间的联系
透出淡淡的悲凉 淡淡的忧伤
仿佛与诗人一同漫步夜色中
听钟声慢慢地响起
慢慢地消逝
忽然泪流满面

《As I walked out one evening》

作者:W.H.奥登
翻译:源于豆瓣

As I walked out one evening
漫步夜色中
Walking down Bristol Street,
我走下布里斯托大街
The crowds upon the pavement
路上的人群
Were fields of harvest wheat.
如小麦收获时的田野

And down by the brimming river
沿浪涌的河岸
I heard a lover sing
动情的歌声传来
Under an arch of the railway
铁轨的拱桥下
Love has no ending
他唱着 爱无止息

I'll love you, dear, I'll love you
我将爱你 亲爱的
Till China and Africa meet
直到非洲连着中国
And the river jumps over the mountain
直到河流越过山巅
And the salmon sing in the street
直到鱼儿雀跃大街

I'll love you till the ocean
我将爱你
Is folded and hung up to dry
直到海折水枯
And the seven stars go squawking
直到移星转斗
Like geese about the sky
喧闹于苍穹

The years shall run like rabbits
我知时间白云苍狗
For in my arms I hold
因我怀抱着
The Flower of the Ages
岁月馨香的赠予
And the first love of the world
和世间独一的初恋

But all the clocks in the city
然而城里的钟声
Began to whirr and chime
已开始呜呼作响
Oh let not Time deceive you
莫叫时光欺瞒
You cannot conquer Time
时光它怎可战胜

In the burrows of the Nightmare
梦魇的深穴
Where Justice naked is
赤裸着正义凛然
Time watches from the shadow
时间在黑暗里目不转睛
And coughs when you would kiss
制止你的每一个亲吻

In headaches and in worry
头痛心焦
Vaguely life leaks away
生命在朦胧中溜走了
And Time will have his fancy
时间的幻想终会实现
Tomorrow or today
不是明朝就在今日

Into many a green valley
曾经绿荫葱茏的巷
Drifts the appalling snow
如今弥漫骇人的雪
Time breaks the threaded dances
时间打断如织的舞步
And the diver's brilliant bow
还有跳水人的华丽躬身

Oh plunge your hands in water
把双手插入水中
Plunge them in up to the wrist
让它没过手腕
Stare, stare in the basin
凝视 凝视盆中
And wonder what you've missed
想想你究竟错过了什么

The glacier knocks in the cupboard
冰川在壁橱里敲门
The desert sighs in the bed
沙漠在床上叹息
And the crack in the tea-cup opens
茶杯的缝裂开了
A lane to the land of the dead
一条通往死域的径

Where the beggars raffle the banknotes
那里 乞丐们博彩
And the Giant is enchanting to Jack
巨人迷惑了杰克
And the Lily-white Boy is a Roarer
纯真的男孩咆哮着
And Jill goes down on her back.
吉尔躺倒在地上

Oh look, look in the mirror
看 看镜中
O look in your distress
看看你的痛苦
Life remains a blessing
生活还是上天赐福
Although you cannot bless.
虽然你已不能祈福

Oh stand, stand at the window
站 站在窗边
As the tears scald and start
泪水涌出烫伤脸颊
You shall love your crooked neighbour
你将爱上你驼背的邻居
With your crooked heart
把他放进你扭曲的心里

It was late, late in the evening
深夜深夜降临
The lovers they were gone
歌唱的情人们已离开
The clocks had ceased their chiming
钟声消逝于夜空
And the deep river ran on
大河流逝在心中

收起
节目包含歌曲列表(2首歌)
加载中...
  • 音乐开放平台
  • 云村交易所
  • Amped Studio
  • X StudioAI歌手
  • 用户认证
  • 音乐交易平台
  • 云推歌
  • 赞赏

廉正举报 不良信息举报邮箱: 51jubao@service.netease.com 客服热线:95163298

互联网宗教信息服务许可证:浙(2022)0000120 增值电信业务经营许可证:浙B2-20150198 粤B2-20090191-18  工业和信息化部备案管理系统网站

网易公司版权所有©1997-2024杭州乐读科技有限公司运营:浙网文[2021] 1186-054号 浙公网安备 33010802013307号 算法服务公示信息