介绍: 【句子】Well, you’d better. Because make no mistake, if you try to ruin my son’s life, I will ruin yours. 【Desperate Housewives S1E13】
【发音】[wel] [ju:d] ['betə(r)] [bɪ'kɒz]/[bɪ'kɑ:z] [meɪk] [nəʊ] [mɪ'steɪk] [ɪf] [ju:] [traɪ] [tʊ] ['rʊɪn] [maɪ] [sʌnz] [laɪf] [aɪ] [wɪl] ['rʊɪn] [jɔ:(r)z]
【发音技巧】you’...
介绍: 【句子】Well, you’d better. Because make no mistake, if you try to ruin my son’s life, I will ruin yours. 【Desperate Housewives S1E13】
【发音】[wel] [ju:d] ['betə(r)] [bɪ'kɒz]/[bɪ'kɑ:z] [meɪk] [nəʊ] [mɪ'steɪk] [ɪf] [ju:] [traɪ] [tʊ] ['rʊɪn] [maɪ] [sʌnz] [laɪf] [aɪ] [wɪl] ['rʊɪn] [jɔ:(r)z]
【发音技巧】you’d better完全失去爆破+美音浊化;make no不完全失去爆破;no重读;
【翻译】你最好那么做,请听好,如果你毁了我儿子的生活,我就毁了你的。
【适用场合】
make no mistake (about sth.)
(口语)用来强调你说的是认真的,一般常见于警告的场景
used to emphasize what you are saying, especially when you want to warn sb. about sth.
eg: Make no mistake (about it), this is one crisis that won't just go away.
麻烦你搞搞清楚,这个危机不是自己就会过去的好吗!
eg: I’ll go to the police next time, make no mistake about it.
请你记住,还有下次的话,我会直接报警。
eg: Sally: I'm very angry with you! Make no mistake about it!
Fred: Whatever it's about, I'm sorry.
Sally: 你仔细听好了,我对你超级火大的!
Fred: 不管你生气的是什么事儿,我都很抱歉。
这个短语也可以理解成为:
我刚说的,或者接下来将要说的话,是我自己无比确定的。
What I have said or am about to say is absolutely certain; do not think otherwise.
Clerk: Make no mistake, this is the finest carpet available.
Sally: I'd like something a little less fine, I think.
Clerk: 我很确定,这是我们店里目前最好的地毯了。
Sally: 那我觉得我可能想要不那么好的一款。
【尝试翻译以下句子,并留言在文章留言区】
Make no mistake, I intend to take this all the way to the Supreme Court if I have to.
BGM: lanie ❀,RYCE - get you
${x.trackCount}首
{if x.trackCount+size>10000}歌单已满
{/if}歌曲同步完成
轻敲空格完成输入
{else}选择最近@的人或直接输入
{/if}${info|escape}
${tip}
${tip}
该资源为公益歌曲
捐赠任意金额(2~4999元)即可无限畅听下载
原手机号已停用
(使用其他方式验证)
原手机号仍能使用
(使用手机验证码验证)
点击使用微信验证
点击使用QQ验证
该资源为付费内容,扫描下方二维码,使用最新的安卓或iPhone版本购买后即可畅享
${y+1}
{if type=='rank'}
{if x.lastRank>=0}
{if y-x.lastRank>0}
${y-x.lastRank}
{elseif y-x.lastRank==0}
0
{else}
${x.lastRank-y}
{/if}
{else}
{/if}
{/if}
|
{var alia=songAlia(x)}
${soil(x.name)}{if alia} - (${soil(alia)}){/if}
{if x.mvid>0}
MV
{/if}
|
${dur2time(x.duration/1000)}{if x.ftype==2}{/if} |
${getArtistName(x.artists, '', '', false, false, true)}
|
{if type=='dayRcmd'}
{if x.album}${x.album.name}{/if}
不感兴趣
|
{else}
{if x.album}
${soil(x.album.name)}
{/if}
|
{/if}
歌曲标题 |
时长 |
歌手 |
||
---|---|---|---|---|
${y+1}
{if type=='rank'}
{if x.lastRank>=0}
{if y-x.lastRank>0}
${y-x.lastRank}
{elseif y-x.lastRank==0}
0
{else}
${x.lastRank-y}
{/if}
{else}
{/if}
{/if}
|
{if x.privilege.fee == 1}
{var alia=songAlia(x)}
${soil(x.name)}{if alia} - (${soil(alia)}){/if}
{if x.mvid>0}
MV
{/if}
|
{else}
{var alia=songAlia(x)}
${soil(x.name)}{if alia} - (${soil(alia)}){/if}
{if x.mvid>0}
MV
{/if}
|
{/if}
${dur2time(x.duration/1000)}{if x.ftype==2}{/if} |
${getArtistName(x.artists, '', '/', false, true, true)}
|
${y+1}
|
{var alia=songAlia(x)}
${soil(x.name)}{if alia} - (${soil(alia)}){/if}
{if x.mvid>0}
MV
{/if}
|
${dur2time(x.duration/1000)}{if x.ftype==2}{/if} |
{if x.album}
{var transName = x.album.tns && x.album.tns.length > 0 ? x.album.tns[0] : ''}
${soil(x.album.name)}
{if transName}
- (${transName|escape})
{/if}
{/if}
|
标题 |
时长 |
歌手 |
|||
---|---|---|---|---|---|
${y+1}
{if x.lastRank>=0}
{if y-x.lastRank>0}
${y-x.lastRank}
{elseif y-x.lastRank==0}
0
{else}
${x.lastRank-y}
{/if}
{else}
{/if}
|
{if x.album}{/if}
{var alia=songAlia(x)}
${soil(x.name)}{if alia} - (${soil(alia)}){/if}
{if x.mvid>0}
MV
{/if}
|
{else}
${y+1}
{if x.lastRank>=0}
{if y-x.lastRank>0}
${y-x.lastRank}
{elseif y-x.lastRank==0}
0
{else}
${x.lastRank-y}
{/if}
{else}
{/if}
|
{var alia=songAlia(x)}
${soil(x.name)}{if alia} - (${soil(alia)}){/if}
{if x.mvid>0}
MV
{/if}
|
{/if}
${dur2time(x.duration/1000)}{if x.ftype==2}{/if} |
${getArtistName(x.artists, '', '', false, false, true)}
|
${y+1}
|
{var alia=songAlia(x)}
${soil(x.name)}{if alia} - (${soil(alia)}){/if}
{if x.mvid>0}
MV
{/if}
|
${dur2time(x.duration/1000)}{if x.ftype==2}{/if} |
${getArtistName(x.artists, '', '', false, false, true)}
|
{if x.album}
${soil(x.album.name)}
{/if}
|
服务条款| 隐私政策| 儿童隐私政策| 版权投诉| 投资者关系| 广告合作 | 联系我们
廉正举报 不良信息举报邮箱: 51jubao@service.netease.com 客服热线:95163298
互联网宗教信息服务许可证:浙(2022)0000120 增值电信业务经营许可证:浙B2-20150198 粤B2-20090191-18 工业和信息化部备案管理系统网站
网易公司版权所有©1997-2024杭州乐读科技有限公司运营:浙网文[2021] 1186-054号 浙公网安备 33010802013307号 算法服务公示信息